翻訳と辞書
Words near each other
・ Undōkōenmae Station (Aomori)
・ UNE
・ Une
・ Une adolescence en Gueldre
・ Une Affaire de nègres
・ Une Aina Bastholm
・ Une Année
・ Une autre histoire
・ Une blonde comme ça
・ Une Blonde Platine dans la Casbah
・ Une chambre en ville
・ Une chance sur deux
・ Une chanson c'est une lettre
・ Une colombe
・ Une demoiselle en loterie
Une double famille
・ Une enfant du siècle
・ Une famille formidable
・ Une famille à louer
・ Une femme avec une femme
・ Une femme coquette
・ Une femme en prison
・ Une Femme ou Deux
・ Une Fenêtre ouverte
・ Une fille comme moi
・ Une fille et des fusils
・ Une fleur
・ Une grenade avec ça?
・ Une histoire américaine
・ Une histoire banale


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Une double famille : ウィキペディア英語版
Une double famille

''Une double famille'' (''A Second Home'') is a lengthy short story by Honoré de Balzac, which first appeared in 1830 under the title ''La femme vertueuse'' (''The Virtuous Woman''). It was subsequently published in 1832 by Mame et Delaunay as part of Balzac's ''Scènes de la vie privée'' (''Scenes from Private Life''). In 1835 it appeared, in an edition by Madame Béchet, in the collection ''Études de mœurs'' (''Studies of Manners''). The novel only acquired its present title in 1842, when the fifth edition appeared in Volume I of the ''Scenes from Private Life'', which was also the first volume of Balzac's ''La Comédie humaine''.
The novel comprises two parts, two stories, which are really two sides of the same story. The plot revolves around an act of adultery - a double life, a second family - which is in some sense justified. From the beginning, the setting recalls the atmosphere of Balzac's ''Ferragus''. In a squalid house, in a sordid neighbourhood, an old woman offers an angelic creature - her own daughter - to passers by. The Comte de Granville, unhappily married to a sanctimonious woman, falls in love with this ''grisette''. An aristocrat and a magistrate of integrity, he had made a name for himself in the Gondreville affair, which Balzac would later recount in ''Une ténébreuse affaire'' (''A Murky Affair'').
In this work, the author protests against the excesses of bigotry and, according to a principle dear to him, he contrasts the interior design of an aristocratic house with both the grime of a squalid Parisian neighbourhood and the cheerful décor of a grisette's apartment (another familiar theme in the works of Balzac). Madame du Granville's home is, in his eyes: ''a place of cold, arid solemnity, of moral rectitude and narrow-mindedness''. Whereas the grisette's flat, like that of ''La Torpille'' (Esther Van Gobseck), is a place of delights.
== Plot ==
Caroline Crochard, a delightful young girl living with her mother in squalid conditions, spends her time sewing in the window. The Comte de Glanville, an aristocrat who was married at too young an age to a bigoted woman, and who is now unhappy in his home, sees the girl and falls in love with her. Balzac takes up their story some years later. Caroline is now richly installed in a luxurious apartment with two children, whose father, known to Caroline as Roger de Granville, cannot acknowledge them on account of his marriage. Eventually Caroline abandons de Granville and takes up with an impoverished young man, who squanders her property.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Une double famille」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.